-
Par Killpower le 24 Septembre 2018 à 23:19
Traducteur : Targus
Relecteur : Killpower
La traduction française est intégrée au jeu.
Le lien vers le post du forum pour tout commentaires ou remarques.
Fichier de localisation envoyé au développeur le 03/10.
Projet terminé !
Le 17/04/2019 :
La traduction française est mise à jour régulièrement, car le développeur continue d'améliorer son jeu en rajoutant de nouvelles cartes.
-
Par Killpower le 10 Septembre 2018 à 15:23
Traducteurs : Targus, Way-lander
Relecteur : Killpower, Zemymy
Et voici le lien pour ceux qui aurait le jeu ; toutes remarques pour améliorer la traduction seront les bienvenues.
Traduction terminée, relecture/correction en cours
Traduction Godfall (n'oubliez pas de renommer le fichier swf original)
LIEN Forum
.
-
Par jpdonald le 16 Août 2018 à 11:37
La traduction française n'est pas de jpdonald, mais de l'excellent traducteur Targus.
Jpdonald a seulement corrigé la police de caractères, ajouté les accents et complété la traduction.- Testé 100 %
- L'exécutable est francisé (Menu, titre, etc.)
- Le chapitre final et tous les textes de la bible sont francisés (merci internet)
- Les accents sont ajoutés
- Corrections de petites fautes de clavier et autres petits oublis.Quelques joueurs semblent avoir eu quelques difficultés pour ouvrir la porte du village avec la grenouille.
Respectez bien le scénario du jeu. Nos tests n'ont pas eu ce problème.
Quelques images (cliquez pour agrandir)
-
Par jpdonald le 16 Août 2018 à 11:22
Cette version contient le mod "Autocarte"
Wizardry VI patch FR
Télécharger le patch, décompacter le rar et lancer l'exécutable.
Si vous avez une partie en cours, vous pouvez recopier votre "SAVEGAME.DBS" dans le répertoire du jeu.
Les réglages sont prévus pour un écran de 1920x1080 mais vous pouvez adapter le fichier config. L'auto-carte peut être annulée et je vous conseille de le faire si vous avez un peu de courage.COMMENTAIRES
Je me suis toujours demandé pourquoi les Wizardry n'avaient jamais été traduits en français. (sauf les 1,2 et 3 sur APPLE ][ sous le nom de Sorcellerie)
C'est chose faite pour Wizardry Bane... enfin ici c'est Wizardry le fléau de la Forge Cosmique...
Le fléau du graphisme aussi mais pas du jeu loin de là. On retrouve l'âme des anciens jeux de rôle à la David W.Bradley. Je conseille aux jeunes qui n'ont pas connu cette époque d'y jeter un coup d’œil. Le programme ici possède l'auto-carte qui n'existait pas à l'époque (carte papier-crayon ? une galère ? peut-être pas...).
Quelques images (cliquez pour agrandir)
-
Par jpdonald le 16 Août 2018 à 11:04
Le jeu traduit utilise la version 1.9.4
Téléchargement du patch (Décompacter et écraser les fichiers du jeu original installé)
- Objets, livres, ingrédients, armes, armures etc... 100%
- Quêtes, aides, configuration ... 100%
- Dialogues 100%Dans ma traduction, le masculin l'emporte souvent sur le féminin, mais il aurait fallu alors rajouter un grand nombre de lignes dans les scripts dus à la langue française.
Aucun plantage lors de mon premier test, mais je n'ai pas testé une partie entière ni toutes les races.
Quelques images (cliquez pour agrandir)